289 lines
13 KiB
TeX
289 lines
13 KiB
TeX
\documentclass[10pt,openany]{book} %%
|
||
\usepackage{indentfirst}%% %%
|
||
\usepackage{demopack} %%
|
||
%\usepackage{a4wide} % analog of fullpage.sty %%
|
||
%\usepackage{a4} % standard page margins %%
|
||
\usepackage{threeparttable} %%
|
||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||
\usepackage{fancyheadings} %%
|
||
%запоминает название главы: %%
|
||
\renewcommand{\chaptermark}[1]{\markboth{\thechapter.\:#1}{}} %%
|
||
%запоминает номер раздела и его название: %%
|
||
\renewcommand{\sectionmark}[1]{\markright{\thesection.\:#1}} %%
|
||
\lhead[\fancyplain{}{\bfseries\leftmark}]%продолжение команды %%
|
||
{\fancyplain{}{}} %%
|
||
\rhead[\fancyplain{}{}]%продолжение команды %%
|
||
{\fancyplain{}{\bfseries\rightmark}} %%
|
||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||
%\lfoot[\fancyplain{}{\bfseries\thepage}]%продолжение команды %%
|
||
% {\fancyplain{}{}} %%
|
||
%\rfoot[\fancyplain{}{}]%продолжение команды %%
|
||
% {\fancyplain{}{\bfseries\thepage}} %%
|
||
%\cfoot{} %%
|
||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||
\usepackage{makeidx} % allows index generation %%
|
||
\usepackage{graphicx} % standard LaTeX graphics tool %%
|
||
\usepackage{multicol} % used for the two-column index %%
|
||
\usepackage{epsfig} %%
|
||
\usepackage{amssymb} %%
|
||
\usepackage{amsmath} %%
|
||
\usepackage{mathrsfs} %%
|
||
\usepackage{texdraw} %%
|
||
\usepackage[figuresright]{rotating}
|
||
\usepackage{xcolor}
|
||
%%
|
||
\usepackage{amsfonts} %%
|
||
\usepackage{epstopdf}
|
||
\usepackage{moreverb}
|
||
\usepackage[T2A]{fontenc} %%
|
||
\usepackage[utf8x]{inputenc} %%
|
||
\usepackage[russian]{babel} %%
|
||
%для того чтобы можно было искать по тексту в pdf
|
||
\usepackage{cmap}
|
||
\usepackage[a4paper, total={210mm, 297mm}, hmargin=25mm, bmargin=60mm, tmargin=0mm, footskip=8mm, headheight=0mm]{geometry}
|
||
\topmargin=0mm
|
||
\headsep=0mm
|
||
\voffset=0mm
|
||
|
||
\makeindex % used for the subject index
|
||
% please use the style svind.ist with
|
||
% your makeindex program
|
||
|
||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||
%%begin=added by semoushin ДОБАВИЛ СЕМУШИН %
|
||
\newcommand{\indexentry}[2]{\item #1 #2}%для генерации предметного указателя книги %
|
||
%переопределили команду, чтобы писалось не Литература, а Список литературы %
|
||
%как хочет сделать автор (Семушин И.В.) %
|
||
\renewcommand{\bibname}{Список литературы} %
|
||
% %
|
||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %
|
||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||
%%%Ввели счетчик ЛИСТИНГОВ, чтобы ставился номер ЛИСТИНГА: %%%%%
|
||
\newcounter{lis}[chapter] %%%%%
|
||
\renewcommand{\thelis}{\thechapter.\arabic{lis}} %%%%%
|
||
\newcommand{\li}{\par\refstepcounter{lis}% %%%%%
|
||
{\vspace{0.3cm}\noindent\textbf{Листинг}\, %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||
{\bf\arabic{chapter}.\arabic{lis}.\quad}}}%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||
|
||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||
% Добавил Филиппов А.А.
|
||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||
\usepackage[bookmarks=true]{hyperref}
|
||
\usepackage{array}
|
||
\usepackage{caption}
|
||
\usepackage{titlesec}
|
||
\usepackage{enumitem}
|
||
\usepackage{textcase}
|
||
\usepackage{listings}
|
||
\usepackage{placeins} % \FloatBarrier
|
||
\usepackage{etoolbox}
|
||
\usepackage{longtable}
|
||
\usepackage{multirow}
|
||
\usepackage{tabu}
|
||
\usepackage{booktabs}
|
||
\usepackage{mathabx} % $\Rsh$ $\Lsh$ $\drsh$ $\dlsh$
|
||
\usepackage{setspace}
|
||
\usepackage{DejaVuSerifCondensed}
|
||
\usepackage{DejaVuSansMono}
|
||
|
||
% каталог с изображениями
|
||
\graphicspath{{images/}}
|
||
|
||
% коэффициент масштабирования рисунков для всего документа
|
||
\usepackage{xfp}
|
||
\newcommand{\scalefactor}{0.45}
|
||
\newcommand{\scalefactorx}[1]{\fpeval{\scalefactor+#1}}
|
||
|
||
% уменьшение отступов перед и после table
|
||
\BeforeBeginEnvironment{table}{\vskip-0.3ex}
|
||
\AfterEndEnvironment{table}{\vskip-0.3ex}
|
||
|
||
% кастомизация размера шрифта для longtabu
|
||
\let\oldlongtabu\longtabu
|
||
\renewcommand{\longtabu}{\normalsize\oldlongtabu}
|
||
|
||
% настройка listing
|
||
\lstset{
|
||
literate=
|
||
{а}{{\selectfont\char224}}1
|
||
{б}{{\selectfont\char225}}1
|
||
{в}{{\selectfont\char226}}1
|
||
{г}{{\selectfont\char227}}1
|
||
{д}{{\selectfont\char228}}1
|
||
{е}{{\selectfont\char229}}1
|
||
{ё}{{\"e}}1
|
||
{ж}{{\selectfont\char230}}1
|
||
{з}{{\selectfont\char231}}1
|
||
{и}{{\selectfont\char232}}1
|
||
{й}{{\selectfont\char233}}1
|
||
{к}{{\selectfont\char234}}1
|
||
{л}{{\selectfont\char235}}1
|
||
{м}{{\selectfont\char236}}1
|
||
{н}{{\selectfont\char237}}1
|
||
{о}{{\selectfont\char238}}1
|
||
{п}{{\selectfont\char239}}1
|
||
{р}{{\selectfont\char240}}1
|
||
{с}{{\selectfont\char241}}1
|
||
{т}{{\selectfont\char242}}1
|
||
{у}{{\selectfont\char243}}1
|
||
{ф}{{\selectfont\char244}}1
|
||
{х}{{\selectfont\char245}}1
|
||
{ц}{{\selectfont\char246}}1
|
||
{ч}{{\selectfont\char247}}1
|
||
{ш}{{\selectfont\char248}}1
|
||
{щ}{{\selectfont\char249}}1
|
||
{ъ}{{\selectfont\char250}}1
|
||
{ы}{{\selectfont\char251}}1
|
||
{ь}{{\selectfont\char252}}1
|
||
{э}{{\selectfont\char253}}1
|
||
{ю}{{\selectfont\char254}}1
|
||
{я}{{\selectfont\char255}}1
|
||
{А}{{\selectfont\char192}}1
|
||
{Б}{{\selectfont\char193}}1
|
||
{В}{{\selectfont\char194}}1
|
||
{Г}{{\selectfont\char195}}1
|
||
{Д}{{\selectfont\char196}}1
|
||
{Е}{{\selectfont\char197}}1
|
||
{Ё}{{\"E}}1
|
||
{Ж}{{\selectfont\char198}}1
|
||
{З}{{\selectfont\char199}}1
|
||
{И}{{\selectfont\char200}}1
|
||
{Й}{{\selectfont\char201}}1
|
||
{К}{{\selectfont\char202}}1
|
||
{Л}{{\selectfont\char203}}1
|
||
{М}{{\selectfont\char204}}1
|
||
{Н}{{\selectfont\char205}}1
|
||
{О}{{\selectfont\char206}}1
|
||
{П}{{\selectfont\char207}}1
|
||
{Р}{{\selectfont\char208}}1
|
||
{С}{{\selectfont\char209}}1
|
||
{Т}{{\selectfont\char210}}1
|
||
{У}{{\selectfont\char211}}1
|
||
{Ф}{{\selectfont\char212}}1
|
||
{Х}{{\selectfont\char213}}1
|
||
{Ц}{{\selectfont\char214}}1
|
||
{Ч}{{\selectfont\char215}}1
|
||
{Ш}{{\selectfont\char216}}1
|
||
{Щ}{{\selectfont\char217}}1
|
||
{Ъ}{{\selectfont\char218}}1
|
||
{Ы}{{\selectfont\char219}}1
|
||
{Ь}{{\selectfont\char220}}1
|
||
{Э}{{\selectfont\char221}}1
|
||
{Ю}{{\selectfont\char222}}1
|
||
{Я}{{\selectfont\char223}}1,
|
||
extendedchars=\true,
|
||
tabsize=4,
|
||
gobble=4,
|
||
keepspaces=true,
|
||
basicstyle=\normalsize\ttfamily,
|
||
breaklines=true,
|
||
columns=fullflexible,
|
||
}
|
||
\lstdefinestyle{Inline} % \- символ переноса в lstlinline
|
||
{
|
||
literate={\\-}{}{0\discretionary{-}{}{}} % discretionary{-}{}{} для печати дефиса
|
||
}
|
||
\newcommand{\code}{\lstinline[style=Inline, breakatwhitespace=true]}
|
||
|
||
% отключение интервала между элементами списков
|
||
\setlist{noitemsep, topsep=0pt, leftmargin=\parindent}
|
||
% отключение интервала между элементами списков \itemize
|
||
%\setlist[itemize]{noitemsep, topsep=0pt}
|
||
% отключение интервала между элементами списков \enumerate
|
||
%\setlist[enumerate]{noitemsep, topsep=0pt}
|
||
|
||
% отключение интервала между элементами списка библиографии
|
||
\let\oldthebibliography\thebibliography
|
||
\renewcommand\thebibliography[1]{
|
||
\oldthebibliography{#1}
|
||
\setlength{\parskip}{0pt}
|
||
\setlength{\itemsep}{0pt}
|
||
}
|
||
|
||
% подписи к рисункам и таблицам в русской типографской традиции
|
||
\DeclareCaptionFormat{GOSTtable}{#2#1\\#3}
|
||
\DeclareCaptionLabelSeparator{fill}{\hfill}
|
||
\DeclareCaptionLabelFormat{fullparents}{\bothIfFirst{#1}{~}#2}
|
||
\captionsetup[table]{
|
||
format=GOSTtable,
|
||
labelformat=fullparents,
|
||
labelsep=fill,
|
||
textfont=bf,
|
||
justification=centering,
|
||
singlelinecheck=false
|
||
}
|
||
\captionsetup[figure]{
|
||
labelsep=period,
|
||
justification=centering,
|
||
singlelinecheck=false
|
||
}
|
||
|
||
% кастомизация заголовков
|
||
\titleformat{\chapter}
|
||
{\filcenter\bfseries\MakeTextUppercase}
|
||
{\thechapter}
|
||
{8pt}
|
||
{}
|
||
\titleformat{\section}
|
||
{\bfseries}
|
||
{\thesection}
|
||
{1em}{}
|
||
\titleformat{\subsection}
|
||
{\bfseries\itshape}
|
||
{\thesubsection}
|
||
{1em}{}
|
||
\titleformat{\subsubsection}
|
||
{\itshape}
|
||
{\thesubsubsection}
|
||
{1em}{}
|
||
|
||
% настройка вертикальных и горизонтальных отступов заголовков
|
||
\titlespacing*{\chapter}{0pt}{-30pt}{8pt}
|
||
\titlespacing*{\section}{\parindent}{24pt}{*1}
|
||
\titlespacing*{\subsection}{\parindent}{12pt}{*1}
|
||
\titlespacing*{\subsubsection}{\parindent}{12pt}{*1}
|
||
|
||
% запрет висячих строк
|
||
\clubpenalty=10000
|
||
\widowpenalty=10000
|
||
\hyphenpenalty=500
|
||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||
|
||
\begin{document}
|
||
\large
|
||
\renewcommand{\bibname}{Библиографический список} %%
|
||
|
||
\frontmatter%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||
%если вставите сюда \include{titlepage} и др., то здесь будет идти
|
||
%отдельная нумерация страниц римскими цифрами
|
||
|
||
\mainmatter%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||
\pagestyle{plain}
|
||
%\pagestyle{empty}
|
||
\include{titlepage}%это команда вставить титульный лист (имя его файла titlepage.tex)
|
||
\include{secondpage}%это команда вставить лист выходных сведений (имя его файла secondpage.tex)
|
||
\tableofcontents%это команда вставить листы оглавления (его файл вам создавать не нужно)
|
||
\include{introduction}%это команда вставить листы введения (имя его файла introduction.tex)
|
||
%\pagestyle{fancyplain}
|
||
\include{chapter1}
|
||
\include{chapter2}
|
||
\include{chapter3}
|
||
\include{chapter4}
|
||
%\pagestyle{empty}
|
||
%\appendix%это команда о том, что дальше пойдет приложение к книге
|
||
%\include{appendix}%это команда вставить приложение к книге (имя его файла appendix.tex)
|
||
\include{conclusion}%это команда вставить листы заключения (имя его файла conclusion.tex)
|
||
\backmatter%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||
\include{references}%это команда вставить список литературы к книге (имя его файла references.tex)
|
||
%\printindex%это команда вставить предметный указатель к книге
|
||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||
%\begin{theindex} %% Эти три команды добавил Семушин, чтобы печатался предметный указатель
|
||
%\input{book-index.tex} %% Эти три команды сейчас (временно) закрыты для исполнения
|
||
%\end{theindex}
|
||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||
\include{lastpage}%это команда вставить выходные данные книги (имя его файла lastpage.tex)
|
||
\end{document}
|